Song of Victory

Who was the Man that was able to walk on the sea? Who was the Man that could speak to the sea?
In the moment that the storm seems to sink you, He comes with authority saying "be in peace!"
Who is the Man that had the power to allow Israel to walk between the waters of the Red Sea?
He made a way in the sea for the people of Israel; from the other side with dry feet they could sing a good song,
the song of victory.
When you are facing the sea and you need to cross it, call always JESUS in faith,
JEHOVA open the sea. My brother trust always Him, if behind comes the enemy.
On the other side you'll be safe and there you'll have a good song, the song of victory.
Don't forget every time you should cross the Red Sea, call the Man who is able and wants to help you.
In the difficult hour He takes care of you, call the Man who has the power to control everything.
If you're passing by the fire you won't be burnt; if you're passing by the waters you won't ever sink.
You'll do like Israel that have crossed the Read Sea; and in the Name of the Lord, from the other side has sung,
the song of victory.

Quel homme a eu le pouvoir de marcher sur les eaux ? Qui est celui qui peut faire taire le vent?
Au moment que la tempête va t'écraser, il vient avec autorité et l'ordonne de se taire.
Quel homme a eu le pouvoir de faire Israël ? Marcher au milieu des eaux de la Mer Rouge.
Il a fait un chemin au milieu de la mer pour faire passer le peuple d'Israël,
et de l'autre cote avec ses pieds secs ils ont chantés l'hymne de la victoire.
Quand tu es en face de la mer et tu dois la traverser, appel cet Homme avec foi
car Lui seul ouvre la mer, ma sœur et mon frère soyez vous rassurés;
si derrière vient le Pharaon, de l'autre cote tu passeras et tu va chanter avec joie l'hymne de la victoire.
Chaque fois que tu dois traverser la Mer Rouge, appel toujours cet Homme qui va t'aider,
dans l'heure la plus difficile il est avec toi, appel toujours cet Homme qui a le pouvoir.
Si tu passes par le feu, tu ne seras pas brûlé, si tu passes par les eaux, tu ne seras pas noyé.
Fais comme Israël qui a traversé la mer et dans le nom du Seigneur a chanté avec joie l'hymne de la victoire.

¿Quién es el hombre que tuvo poder de andar sobre el mar? ¿Quién es El que puede hacer el mar callar?
En el momento que la tempestad te quiera hundir, El viene con toda autoridad y la manda a calmar.
¿Quién es el hombre que tuvo poder de hacer a Israel caminar por entre las aguas del Mar Rojo?
Hizo un camino en medio del mar para el pueblo de Israel pasar y al otro lado con sus pies secos pudieron cantar
El Himno de Victoria.
Cuando tu estés frente al mar y lo tengas que atravesar llama a ese hombre con fe,
sólo El abre el mar, hermano no tengas temor si detrás viene Faraón,
al otro lado tu pasarás y allí tu vas a entonar El Himno de Victoria.
Cada vez que el Mar Rojo tu tengas que pasar, llama siempre a ese hombre que te va a ayudar,
en la hora más difícil es cuando El te ve, llama siempre a ese hombre que tiene poder,
si tu pasas por el fuego no te vas a quemar, y si pasas por las aguas no te ahogarás.
Pasa como Israel que el mar atravesó y en el nombre del Señor el himno de victoria del otro lado cantó.