Psalm 121

I'll lift up my eyes to the hills. From whence comes my help?
My help comes from the LORD, who made Heaven and Earth.
He will not allow your foot to be moved; He who keeps you will not slumber.
Behold, He who keeps Israel shall neither slumber nor sleep.
The LORD is your keeper; The LORD is your shade on your hand, your right hand.
The sun shall not strike you by day, nor the moon by night.
BECAUSE The LORD shall be always with you; He shall preserve your soul.
The LORD shall preserve your going out and your coming in, today, for evermore, Amen.

Je lèverai mes yeux vers les montagnes… D'où viendra mon secours?
Mon secours vient de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre.
Ne permettra point que ton pied chancelle; ne sommeillera point Celui qui te garde.
Voici, ne sommeille ni ne dort, Le Seigneur, c'est Lui qui garde Israël.
L'Eternel prendra bien soin de toi, L'Eternel est ton ombre à ta main, ta main droite.
Le soleil ne te frappera point le jour, ni la lune pendant la nuit.
L'Eternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme;
L'Eternel gardera ton départ et ton arrivée, dès maintenant et pour toujours, Amen.

Alzaré mis ojos a los montes:
¿De dónde vendrá mi socorro?
Mi socorro viene de Jehovah,
que hizo los cielos y la tierra.
No dará tu pie al resbaladero, ni se adormecerá el que te guarda.
He aquí, no se adormecerá ni se dormirá el que guarda a Israel.
Jehovah es tu protector; Jehovah es tu sombra a tu mano derecha.
El sol no te fatigará de día, ni la luna de noche. PORQUE
Jehovah te guardará de todo mal; él guardará tu alma.
Jehovah guardará tu salida y tu entrada, desde ahora y para siempre, Amén.